本站致力于为全球华人基督徒提供在线灵修平台。  本站全新改版,如有问题请向管理员反馈。  老版首页  登录注册 收藏本站|网站地图|本站留言|返回首页
热门栏目:
感恩讲章 讲章精选 视频讲道 在线祷告 福音文章 福音书库 2013讲章 儿童主日学 青年团契 基督文艺 赞美诗歌 感恩专题 站内搜索 更多 rss
您当前的位置:首页 > 福音文章 > 神学论文

在主祷文中对“遇见”的理解

来源:投稿本站 | 作者:宗晓勇 | 时间:2016-02-03 | 阅读[] 字体: [ ] [繁体] [推荐]


主祷文是大家都熟悉的,也是经常会在教会中用到的,因为这是主耶稣亲自所教导的,是众圣徒祷告的一个标准,所以我们需要去正确的去理解,否则虽然我们每次聚会都在共诵主祷文,但不知道其含义那我们的背诵也只是在那里背没有真正起到祷告的作用,在和合本圣经马太福音六章13节主教导‘不叫我们遇见试探’,如果我们单从字面意思去理解的话这句话就是‘不要让我们碰到试探’的意思(从字面意思来看“遇见”有“会面”、“相逢”、“碰到”等意思。[①])也就是说若果按字面来解释这节经文的话就是在教导我们在祷告的时候应该祈求父神不叫我们碰到试探,也可以说在父神面前求平安,让自己不要遇到任何的诱惑试探,可是我们去看约翰福音第十五章19节中又告诉我们说“只因你们不属世界,乃是我从世界中拣选了你们,所以世界就恨你们”十六章33节又说“在世上你们虽有苦难,但你们可以放心,我已经胜了这个世界”从以上两节圣经来看,我们基督徒在世过寄居生活的时候不可能完全过一个没有任何试探的生活。再结合我们基督徒实际的生活我们都知道我们虽然常常在用主祷文来祷告,可是我们的生活依然充满着各种试探、患难、诱惑、逼迫。也就是说我们在世的日子中我们是会碰到各种各样的试探的,那么耶稣在这里所教导我们的‘不叫我们遇见试探’我们应该怎么去理解这句话呢?

各学者的解释:

六13 这一节的第一行,与古代犹太人的祷告比较,再加上其背后可能用的亚兰文,意思大概是:「让我们在受到试验的时候,不致犯罪」,而非「不叫我们受到试验(和合本:试探)」(参四1;二十六41与上下文;参:诗一四一3~4)。有些学者建议,这里可能是指最末了的苦难,就是大家以为在天国来临之前会出现的。犹太人的祷告常是在仪式中使用,最后总会以一段赞美来结束,所以后人在原初的马太福音经文加上了颂词(「因为国度……」),这亦不足为奇。[②]

遇见试探指屈服在外来压力之下,以致犯罪。在本文意指求上帝挪开犯罪的时机或邪恶的冲动,而不致犯罪。[③]

“不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶”,国度建立之前,会遇见许多灾难。“试探”就是灾难这字。旧约多处指出,国度建立前,必有灾难出现,主教导他们在灾难前,求主帮助他们脱离恶者和灾难。[④]

“遇见”原义为“陷入”[⑤]

根据以上各个学者的分析,要想把这节经文解释清楚就需要正确的理解遇见的意思,在这节经文中‘遇见’这个词似乎不是我们经常所理解的或者是新华字典所教导的“会面”、“相逢”、“碰到”等意思。而是另有其意。那么它有什么含义呢?我们可以根据原文圣经以及别的圣经版本的解释来看看还有什么别的意思。

原文圣经的解释和圣经别的版本的解释:

在原文字典寻根版中“遇见”这个词希腊原文字根编号为“GK1519”[⑥],(希腊文原文都有属于自己的编号,如:编号GK1是希腊文的第一个字母,也就是启示录中所提及的‘阿拉法’新约希腊文字母GK表示,旧约希伯来文字母HB表示)字义有“进入”、“往”、“到”、“归于”、“陷入……里面”,等意思[⑦]。也就是说在和合本中被翻译为‘遇见’的这个词在原文圣经里不像我们平时所理解的“会面”、“相逢”、“碰到”,而是有更深一层的含义,其含义不仅仅是碰见的意思而是有进入里面陷入到里面的意思。从原文的角度来看这句话应该让我们祈求上帝保守我们不陷入到试探里面。我们再用中国基督教两会出版的《新约圣经并排版看看别的版本都是怎么解释的。

太6:13[和合本]译为不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶(或作“脱离恶者”)。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们(有古卷无“因为”至“阿们”等字)。’”
[吕振中]
译本圣经译为“领我们不进入试探;要援救我们脱离那邪恶者。(或译∶邪恶。有古卷加∶要给咒诅你们的祝福;要好待那恨恶你们的)。
[
和合本修订版]版圣经译为“不叫我们陷入试探;救我们脱离那恶者。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们!’
[新译本]
圣经译为“不要让我们陷入试探,救我们脱离那恶者。’(有些后期抄本在此有“因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们”一句)
[文理本]
版圣经译为“導入試、拯我出惡、古文有增之者云以國權榮皆爾所有爰及世世誠所願也
[现代中文]
译本圣经译为“不要让我们遭受承担不起的考验;要救我们脱离那邪恶者的手。(有些较晚的抄本有“因为国度、权柄、荣耀都属于你,直到永远。阿们。”)
[新标点]
圣经译本译为“不叫我们遇见试探;救我们脱离凶恶。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们!

[思高]版圣经译为“不要让我们陷入诱惑,但救我们免于凶恶。”

和合本新标点圣经译为“遇见”而新译本和思高译本以及和合本修订版译为“陷入”吕振中译本译为“进入”文理版圣经译为“導入[⑧]

这几个版本的圣经对比着来看的话就会发现,在和合本中被翻译为“遇见”的这个词其实在这里更该翻译为“进入”或者“陷入”因为翻译为“遇见”的话意思会比较模糊,有点会让人联想到成功神学,给人的感觉好像在说信耶稣的人会一帆风顺,平平安安,没有任何诱惑试探;从字义来讲“遇见”和“陷入”或“进入”是有着本质上的区别的,比如说我们可能会碰到吸毒的犯罪的来诱惑我们一起去吸,一起去犯罪,但我们跟不跟从是看我们自己,如果我们去随从了那我们就是陷入到罪和试探当中了,但如果我们不去随从的话我们也只是单单的遇见。

若根据原文字典以及别的译本来看的话,这节经文就可以翻译成‘神会保守我们使我们不至于陷入到各种诱惑试探当中’就如旧约圣经的约伯,神许可魔鬼来试探他,但是在试探中神保守着他使他不至于陷入试探当中,就像一句古话说‘允许鸟从头上飞过,但不能允许鸟在你头上搭窝’我们会遇见各种各样的诱惑,因此需要常在主面前祈求让主在试探当中保守我们,使我们不至于陷入魔鬼的诱惑和试探之中。

从另一个角度来看的话也看出人的软弱,在主祷文中为何需要祈求不要让我们陷入试探当中呢?因为耶稣成了肉身来到这个世界,因此他深知道人的软弱,如果靠着人的意志力是没有办法去胜过来自这个世界的各种各样的诱惑试探的,人是胜不过罪的,就像始祖亚当和夏娃一样,都是软弱的。因此主耶稣在给门徒教导祷告的时候特意教导我们在祷告的时候当回到神的面前承认自己的有限,宣告说我靠着我自己是胜不过魔鬼的迷惑的,需要神来保守才能不至于陷入魔鬼的迷惑中。

那么我们有时会胜不过魔鬼的诱惑和试探,常会因魔鬼各种诱惑而陷入罪恶之中,我们可以说是神使我陷在罪里吗?雅各书一章13--14节说‘人被试探,不可说“我是被神试探”;因为神不能被恶试探,他也不试探人。但各人被试探乃是被自己的私欲牵引诱惑的。’从经文中清楚的告诉我们人陷入到试探当中,是因为自己私欲的牵引,换句话说也就是没有依靠神的时候就会落入魔鬼的迷惑当中,再回到创世记来分析一下始祖亚当和夏娃犯罪的过程:创世记三章1—5节中经文这么告诉我们:耶和华神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇对女人说:“神岂是真说不许你们吃园中所有树上的果子吗?” 女人对蛇说:“园中树上的果子,我们可以吃;惟有园当中那棵树上的果子,神曾说:‘你们不可吃,也不可摸,免得你们死。’”蛇对女人说:“你们不一定死,因为神知道,你们吃的日子眼睛就明亮了,你们便如神能知道善恶。”蛇也就是魔鬼清楚地知道人需要依靠神所以在诱惑的时候就是让人与神作对比(诱惑她可以如神一样有智慧),这样人就不再去依靠神,也就落入试探中了。

由此可见主祷文中教导我们让我们祷告的时候要祈求上帝能够在这样充满诱惑的时代中保守着我们,使我们不陷入魔鬼的试探网络之中。主知道人的代表先主亚当也是因为不依靠神所以才陷入到最当中,因此特别提醒我们在祷告的时候需要常在神面前求神保守我们不至于陷入试探之中。



[①]参考 商务印刷馆  新华字典第11版 第611页;

[②]参考 《圣经背景注释》

[③]参考《中文圣经注释》

[④]参考 马有藻《马太福音研经》以色列的王来了(续二)

[⑤]参看 中国基督教两会  圣经简释本 新约   第9页

[⑥]参考 台湾 王正中 圣经原文寻根版GK  第7页;     

[⑦]参考 台湾 王正中 圣经原文字典GK    第71页;

[⑧]参考 中国基督教三自爱国运动委员会/中国基督教协会 新约圣经并排版 第16页。


下一篇:返回列表